- Bucheinführung
Offiziell anerkanntes Lehrmaterial der International Interpretation and Translation Association (IITA), geschrieben von Times Media, einer Bildungsgruppe, die sich auf Dolmetschen und Übersetzen mit 20-jähriger Tradition spezialisiert hat, ein Buch zur Entwicklung „praktischer Fähigkeiten in Business-Englisch“ und zur gleichzeitigen Vorbereitung auf die „ITT-Prüfung für Dolmetschen und Übersetzen“ sowie zur praktischen Praxis des Dolmetschens und Übersetzens in Business-Englisch Entwicklung solider praktischer Fähigkeiten mit 240 Fragen, perfekte Vorbereitung auf den ITT-Test für Dolmetschen und Übersetzen Business Grade (Business-Klasse) mit 40 erwarteten Fragen, grundlegendem Englisch für jedes wichtige Geschäftsfeld, Terminologie für die Bezeichnung von Titeln/Abteilungen, Sammlung wichtiger Abkürzungen aus dem aktuellen Zeitgeschehen, kostenloser MP3-Lerndienst zum Dolmetschen (www.sidaegosi.com).
-Index
[TEIL 1] Grundlagen des Dolmetschens und Übersetzens im Wirtschaftsenglisch
[TEIL 2] Intensivtraining für Dolmetschen und Übersetzen in Wirtschaftsenglisch
Kapitel 1. Unternehmensvorstellung
Kapitel 2. Rekrutierung und Personalmanagement
Kapitel 3. Hinweise und Informationen
Kapitel 4. Einladen und Planen
Kapitel 5. Informationsanfrage und Kooperationsanfrage
Kapitel 6. Datenanalyse und Marktforschung
Kapitel 7. Trends finden, Prognosen erstellen und Vorhersagen
Kapitel 8. Anregungen und Vorschläge
Kapitel 9. Anfrageantwort
Kapitel 10. Verkaufsförderung und Werbung
Kapitel 11. Unternehmensallianzen und Marketing
Kapitel 12. Preisverhandlung
Kapitel 13. Zahlung
Kapitel 14. Versand und Lieferung
Kapitel 15. Produktmängel, Rücksendungen und Stornierungen
Kapitel 16. Beschwerde und Entschuldigung
Kapitel 17. Dankesnachricht
Kapitel 18. Gratulation, Lob, Empfehlung, Trost
Kapitel 19. Unternehmen, Produktion und Management
Kapitel 20. Unternehmer und Arbeitnehmer
Kapitel 21. Verschiedene soziale Probleme
Kapitel 22. Reisen und Luftfahrt
[TEIL 3] 40 erwartete Fragen für den Business English Dolmetsch- und Übersetzungstest (ITT)
[ANTWORTEN] Beste Antwort für Dolmetschen und Übersetzen in Geschäftsenglisch
- TEIL 2: Dolmetschen und Übersetzen – Musterantwort
- TEIL 3 Interpretation und Übersetzung Musterantwort
[ANHANG] Wichtige Sätze und Begriffe zum Dolmetschen und Übersetzen im Wirtschaftsenglisch
- Eine Sammlung von Schlüsselsätzen nach Wirtschaftsthemen
- Beispiele für Titel-/Abteilungsnotation
- Wichtige thematische Abkürzungen