Produkteinführung
Musiker Atahualpa Yupanqui (1908-92) ist der Gipfel der Folklore, der in Argentinien geboren wurde. Dann, das lang erwartete neueste Werk der Reihe, das erste seit 3 Jahren und 4 Monaten seit „Atahualpa Yupanqui 1963-1966" (TKSB-007), welches während der 'Takeoff & Samvina'-Ära veröffentlicht wurde, die der Vorgänger des Labels 'Takemura Office & San Viña' ist, ist endlich da.
Als er ein Kind war, zog Yupanqui in den äußersten Norden Argentiniens, der ebenfalls eine Fundgrube für Volkslieder ist, und dort wird er das Fundament für Musik legen.. Als ich etwa 20 Jahre alt war, begann ich, Lieder zu komponieren, die solche traditionelle Musik aufnahmen, und 1936 erlebte ich im Alter von 28 Jahren zum ersten Mal eine Aufnahme.. Dann, in den 50er Jahren, gingen sie nach Europa und etablierten dort ihren Ruhm, und sie pendelten zwischen Argentinien und Europa hin und her, hinterließen viele Aufnahmen und wurden schließlich bei Musikfans auf der ganzen Welt beliebt.. Darüber hinaus besuchten sie 1964 auch zum ersten denkwürdigen Mal Japan.
Und in diesem Werk „Atahualpa Yupanqui 1966-1968“ begannen wir mit einer berühmten Darbietung von [1] [2] [3], aufgenommen im Jahr '66, die aufgrund der zulässigen Zeit weggelassen worden war, um „Pajadol des gejagten Körpers“ im vorherigen Werk aufzunehmen.. Yupanqui kam '66 und '67 weiterhin nach Japan und hinterließ zu dieser Zeit Aufnahmen wie [6], die er in Japan komponierte.. Lieder, die er im August '67 nach seiner Rückkehr in sein Heimatland aufgenommen hat, sind in [4] bis [10] enthalten.. Yupanqui, der im folgenden Jahr 60 wurde, verlegte seinen Wirkungskreis nach Paris, und was er hinterließ, waren 7 Lieder [11] bis [17], und besonders hervorzuheben sind [11] „Ich arbeite, ich will arbeiten“ [13] „Ich bin frei“ [17] und „Der Tanz des reifen Maises“.
Darüber hinaus sind als Bonustitel das berühmte Lied „Estregita“ des Mexikaners Manuel Ponce, das Yupanqui gerne bei Konzerten usw. spielte, und „Nenkororo“, eine Adaption des „Chugoku Regional Lullaby“, das ihn bei seinem Besuch in Japan faszinierte, im Yupanqui-Stil enthalten.. Ich habe auch „Abschied von Japan“ gehört, in dem Yupanqui, der Japan verließ, als er zum ersten Mal nach Japan kam, über seine Eindrücke von Japan spricht.
Damit Sie auch die Welt von Yupanqui verstehen können, werden japanische Übersetzungen und Bedeutungen eingeführt, ohne dabei ein einziges Lied oder eine einzige Lesung der aufgenommenen Songs auszulassen..
Von Händlern/Distributoren bereitgestellte Materialien (2021/06/08)
Musiker Atahualpa Yupanqui (1908-92) ist der Gipfel der Folklore, der in Argentinien geboren wurde. Dann ist endlich die lang erwartete neueste Serie da, die erste seit 3 Jahren und 4 Monaten seit „Atahualpa Yupanqui 1963-1966“, die während der Ära „Takeoff & Samviña“, dem Vorgänger des Labels „Takemura Office & San Viña“, veröffentlicht wurde! (C.) RS
JMD (12.05.2021)
Informationen zur Arbeit
Main
Künstler: Atahualpa Yupanqui
Aufgezeichnete Inhalte
Anzahl der Konfigurationen | 1 Blatt
Gesamte Aufnahmezeit | 01:03:25
1. [CD]
1. La Gaucha
00:02:56
Aufnahmen: Studio
Lied: Atahualpa Yupanqui
2. Verschiedene Mäntel
00:04:01
Aufnahmen: Studio
Lied: Atahualpa Yupanqui
3. Ein nostalgischer Tanz aus alten Zeiten
00:02:37
Aufnahmen: Studio
Lied: Atahualpa Yupanqui
4. Von Gott gemachte Nacht
00:03:13
Aufnahmen: Studio
Lied: Atahualpa Yupanqui
5. Die von Guaricho
00:02:18
Aufnahmen: Studio
Lied: Atahualpa Yupanqui
6. Die Kopra
00:03:38
Aufnahmen: Studio
Lied: Atahualpa Yupanqui
7. Sacha Puma
00:02:21
Aufnahmen: Studio
Lied: Atahualpa Yupanqui
8. Regen und Aussaat
00:03:03
Aufnahmen: Studio
Lied: Atahualpa Yupanqui
9. alter Bauernhof
00:03:52
Aufnahmen: Studio
Lied: Atahualpa Yupanqui
10. Kräuterhändler
00:02:54
Aufnahmen: Studio
Lied: Atahualpa Yupanqui
11. Ich gehe zur Arbeit, ich möchte arbeiten
00:02:59
Aufnahmen: Studio
Lied: Atahualpa Yupanqui
12. Unerträgliche Einsamkeit
00:03:47
Aufnahmen: Studio
Lied: Atahualpa Yupanqui
13. Ich bin frei
00:03:57
Aufnahmen: Studio
Lied: Atahualpa Yupanqui
14. Dichter
00:02:19
Aufnahmen: Studio
Lied: Atahualpa Yupanqui
15. Maler
00:02:07
Aufnahmen: Studio
Lied: Atahualpa Yupanqui
16. Oblivion Chakarera
00:02:25
Aufnahmen: Studio
Lied: Atahualpa Yupanqui
17. Der Tanz des reifen Mais
00:04:24
Aufnahmen: Studio
Lied: Atahualpa Yupanqui
18. Kleiner Stern (Bonuslied)
00:02:48
Aufnahmen: Studio
Lied: Atahualpa Yupanqui
19. Nenkororo (Bonuslied)
00:03:17
Aufnahmen: Studio
Lied: Atahualpa Yupanqui
20. Abschied von Japan (Bonuslied)
00:04:19
Aufnahmen: Studio
Lied: Atahualpa Yupanqui
Format: CD
Anzahl der Konfigurationen: 1
Inland/Import: Inländisch
PAKETSPEZIFIKATIONEN: -
Veröffentlichungsdatum: 30.05.2021
Um eine Rückgabe oder einen Umtausch zu beantragen, beachten Sie bitte, dass die Bereitstellung eines Videos vom Auspacken des Pakets zwingend erforderlich ist.