DAIWA Baitrolle 22 Saltiga 15L-SJ (Modell 2022)










Beschreibung
[Produkt-Infomation]
Marke : DAIWA Materialien : Aluminium
[Produktbeschreibung]
- Wicklungslänge (cm/Griffdrehung): 103 / Übersetzungsverhältnis: 6.3 / Maximale Widerstandskraft (kg): 10 ・Eigengewicht (G): 480 / Spulendurchmesser (mm): Φ52 ・Standardwickelfadenmenge PE (Nr.-m): 2-600, 3-400, 4-300 ·Lager (Kugel/Rolle): 8/1 ・Grifflänge (mm): 85-95
SALTIGA! ! BRECHEN SIE IHREN REKORD -Fangen Sie Ihre Träume und fangen Sie sie- „Eines Tages werde ich diesen Fisch fangen.“ „SALTIGA“ wurde geboren, um die Träume der Angler wahr werden zu lassen. Die stärksten Gene von DAIWA Offshore erbend, entwickeln wir uns mit der neuesten Technologie weiter. Die Prämisse ist eine Konfrontation mit einem großen Unbekannten. Wir gehen weiterhin an die Grenzen des Geräts und streben nach Stärke in jedem Teil, Benutzerfreundlichkeit und überlegener Leistung.. Was Saltiga auszeichnet, ist ein Gerät, das Sie definitiv näher an den Fisch Ihrer Träume bringen wird.. Weiterhin seine Daseinsberechtigung zu erfüllen, ist mit anderen Worten ein wahr gewordener Anglertraum. Seine zuverlässige Leistung unterstützt die Träume von Anglern auf der ganzen Welt.. Gehen Sie tiefer. Flaggschiff-Jigging-Köder mit exzellenter Rotation, Führung und Haltbarkeit sind alle darauf ausgelegt, den Zielfisch zu "fangen".. SALTIGA entwickelt sich durch die Perfektionierung von Rotation, Bedienung und Haltbarkeit weiter.. Daiwas Jigging-Köderrolle lädt Angler ein, tiefer zu gehen. Bemerkenswert sind drei Aufführungen: Rotationsleistung: HYPERDRIVE DESIGN Zeigt kraftvolle Wickelleistung - Bedienungsleistung: Verwendet einen Daumengelenkrahmen, der die Denkweise von "Greifen" zu "Fingergriff" ändert - Haltbarkeit: Daiwa-Technologie mit Anodenschutz! HYPERDRIVE DESIGN! Mit dem Ziel einer langanhaltenden hohen Anfangsleistung ist dies das Designkonzept der nächsten Generation für Köder. (Doppelwelle) Rollen, die den Standard aller grundlegenden Leistungen deutlich erhöht haben. Hyperdrive-Designs bestehen aus bis zu vier Technologien. Hyper Double Support erfordert die Installation von Hyper Drive Digi Gear, das eine lange Zeit für eine reibungslose Rotation sorgt und den Antrieb des Getriebes unterstützt, um ein starkes und leichtes Aufziehen zu ermöglichen.. Ein hyperbewehrtes Gehäuse, das die interne Struktur stark stützt und Biegung und Verformung widersteht.. Eine extrem robuste Kupplung mit einer isolierten Struktur, die auch an rauen Standorten weiterhin funktioniert und Verklebungen durch Salzleim drastisch reduziert.. Diese synergistischen Effekte zeigen weiterhin eine stabile Leistung in allen Bereichen.. HYPERDRIVE DIGIGEAR! Ein neu entwickeltes Getriebesystem für Bait- und Doppelachsenrollen, das einen kontinuierlichen, starken und geschmeidigen Lauf anstrebt. Dies ist die einzigartige Technologie von DAIWA, die eine anfängliche Laufruhe erreicht hat, die lange anhält, indem die Eingriffsrate erhöht wird, ohne das Zahnmodul zu verringern. (Größe), was direkt mit Langlebigkeit verbunden ist. HYPER DOPPELTE UNTERSTÜTZUNG! Ein Antriebsunterstützungssystem, das anhaltende Laufruhe, starke Wicklung und Leichtigkeit erreicht.. Durch die hochpräzise Lagerung beider Enden des Ritzels mit zwei Kugellagern wird der Input von der Kurbel nicht gedämpft, was ein kraftvolles und leichtes Aufwinden der Maschine auch unter Last ermöglicht.. HYPER BEWAFFNETES GEHÄUSE! Ein Gehäusesystem, das die interne Struktur mit hoher Steifigkeit und Präzision fest stützt und so präzisen Wickelkomfort und Kraft erzeugt.. Es ist notwendig, für den Rahmen Metallmaterial zu verwenden, was der Schlüsselpunkt ist, und in Kombination mit Seitenplatten und Setplatten ist es möglich, die grundlegende Leistung noch länger zu demonstrieren.. HYPER STARKE KUPPLUNG! Das Kupplungssystem hat nicht nur ein scharfes Ein/Aus-Verhalten, das tausende oder zehntausende Male gleitet, sondern ist auch extrem störungsarm, selbst in Meerwasser mit hoher Salzkonzentration.. Dies ist eine hochmoderne Isolationsstruktur, die bereits eine 99%ige Reduzierung der Anzahl festgefahrener Reparaturen in rauen Salzumgebungen im Vergleich zu unseren eigenen Produkten erreicht hat.. MAGSEALED KUGELLAGER! Unter Verwendung unserer einzigartigen Technologie war DAIWA der erste Hersteller weltweit, dem es gelang, das Kugellager selbst in einen Mag Shield zu verwandeln.. Die magnetische Flüssigkeitswand verhindert das Eindringen von Wasser und Fremdkörpern in das Kugellager, wodurch Rost, Salzablagerungen und Geräusche stark reduziert werden, während die ursprüngliche Rotationsleistung des Kugellagers erhalten bleibt.. ATD! ATD, der reibungslos entsprechend dem Zug des Fisches funktioniert und weiterhin reibungslos funktioniert. Im Streben nach Start- und Tracking-Leistung ist es jetzt möglich, sich auf den Kampf zu konzentrieren, ohne sich um die Bremseinstellungen kümmern zu müssen. Produktdetails ■Anodenschutz "Unverfälscht, außergewöhnliche Haltbarkeit" Anodenschutz ist eine Technologie, die die Korrosion von Metallen reduziert. Auch Opferanode genannt, die Anode (Zink) übernimmt die Korrosion anstelle des korrodierenden Metalls. Durch die Integration dieser Technologie in die Rolle wollten wir die Korrosion auf der Anodenplatte konzentrieren und die Haltbarkeit erhalten.. Dies ist die erste Funktion, die auf Daiwa Rollen installiert wird. ■Daumen-Scharnierrahmen „Ideenwechsel vom Greifen zum Fingergriff“ Wir analysierten die Griffmethoden verschiedener Angler und verfolgten eine Form, die enger in der Hand liegt.. Wir haben einen Daumenscharnierrahmen mit einer Daumenauflageposition entwickelt, die das Daumendrücken erleichtert und das Risiko des Herausrutschens der Finger verringert.. Auch die Position des Daumens nach dem Ausschalten der Kupplung wurde berücksichtigt, um den Komfort deutlich zu verbessern.. Ein völlig neues Palming-Erlebnis, das das Konzept des "Greifens" stark verändert.. ■75-85mm AL Kurbelarm ``Starker und robuster AL Kurbelarm'' Eine spezielle Spezifikation, die eine Weiterentwicklung des Standardmodells in Zusammenarbeit mit Kazunari Shimizu ist. Standardmäßig ausgestattet mit einem 75-85 mm Aluminium-Kurbelarm, der ideal für Side-Pinching-Stile wie One-Pitch-Jerks und Jig-Swimming ist. 15 und 15L haben eine Schnurfassung von PE3 Nr.. 400m, eine Übersetzung von 6,3, kraftvolles Einholen und eine starke Bremse, sodass sie alles bewältigen können, von Blaufischen im nahen Meer bis zu Thunfischen, Gelbflossenthunfischen und Bernsteinmakrelen.. Die 15H und 15HL haben eine Schnurfassung von PE3 Nr.. 400m und ein Übersetzungsverhältnis von 7.1 (Wickellänge 115cm), wodurch sie für doTERRA-Angeln und Angeln mit Jig-Würfen geeignet sind. Darüber hinaus sind 15S und 15SL mit einer flachen Spule mit einer Übersetzung von 6,3 ausgestattet. (Wickellänge 103cm). Es ist effektiv zum Jiggen in einer Tiefe von weniger als 100 m mit PE1.5 400 m und PE2 300 m.
[Wichtiger Hinweis – für Kunden aus Übersee]
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden wichtigen Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt im Ausland verwenden.
1. Gesetzgebung und Sicherheitsnormen Dieses Produkt entspricht den japanischen Sicherheitsstandards. Bitte überprüfen Sie vor der Verwendung in Ihrem Land die Kompatibilität mit den örtlichen Vorschriften und Sicherheitsstandards. Bestimmte Produktkategorien (Elektronik, Kosmetik, Lebensmittel usw.) Möglicherweise ist eine Zertifizierung durch das Einfuhrland erforderlich.
2. Über elektrische Produkte [Spannungskompatibel] Bitte beachten Sie bei der Verwendung von Elektrogeräten, dass diese nach japanischen Spannungsspezifikationen ausgelegt sind (90-110 V), Daher kann die Verwendung mit einer anderen Spannung zu Fehlfunktionen führen.
[Steckertyp] Unsere Produkte verwenden den japanischen Steckertyp (A-Typ oder B-Typ). Bitte verwenden Sie ggf. einen Konvertierungsadapter.
[Wichtige Hinweise zu Transformatoren und Adaptern] Ein Transformator passt die Spannung an den Bedarf des Gerätes an. Konvertierungsadapter verändern lediglich die Form des Steckers und passen die Spannung nicht an. Die Verwendung nur des Konvertierungsadapters ohne Transformator kann zu Schäden am Produkt führen.
[Über Verantwortung] Für Ausfälle oder Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch, wie z. B. den Betrieb des Produkts ohne Transformator, entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
3. Sprache und Handbuch Produktanleitungen und -anzeigen sind möglicherweise nur auf Japanisch. Die englische Version des Handbuchs kann von unserer Website heruntergeladen werden.
















